wait for the right moment การใช้
- ข้าทำตามสิ่งที่พวกมันบอก แล้วรอจังหวะเหมาะๆ
I did what they told me and waited for the right moment. - เขาแค่รอเวลา ที่เหมาะสมเพื่อออกมาจัดการ
He's just waiting for the right moment to strike. - ผมหาเวลาที่เหมาะจะบอกกับคุณอยู่แต่ว่าผมกลัวคุณจะโวยวายน่ะสิ.
I was waiting for the right moment to tell you. I didn't want you making a scene. - เราได้รอคอย สำหรับช่วงเวลาที่เหมาะสม
we have waited for the right moment. - ฉันรอช่วงเวลาที่จะมอบสิ่งนี้ให้เธอ
I've been waiting for the right moment to give you this. - ผมแค่รอเวลาเหมาะๆเท่านั้นเอง
I'm just waiting for the right moment. - คุณรอให้อาการป่วยลดลง ใช่ ผมแค่ไม่อยากให้เธอต้องมาติด อยู่กับสามีที่ป่วย
I haven't just been waiting for the right moment to propose. - คุณได้คุยกับเขาแล้วใช่มั้ย
You've talked to him, haven't you? I've been waiting for the right moment. - พวกเรากำลังรอเวลาที่เหมาะ
We're waiting for the right moment. - ผมกำลังรอโอกาสเหมาะอยู่
I'm waiting for the right moment. - ฉันจะไม่รอจังหวะเหมาะ
I wouldn't wait for the right moment - เรียกผมว่า ไลโอเนล
Logue! - I need to wait for the right moment. - เขาใช้เวลาหลายชั่วโมงในพิพิธภัณฑ์ เพื่อรอจังหวะที่เหมาะที่จะเก็บภาพของเหล่าผู้ที่มาเยี่ยมชม
He spends hours in museums waiting for the right moment to snap photos of visitors.